6.17 Zaimek EN (Le pronom EN) |
Użycie |
Vous voulez du café ? (Chce Pan kawy?) Oui, j’en veux bien (Tak, (jej) poproszę) Tu veux manger de la confiture ? Oui, j’en veux manger un peu (Chcesz zjeść dżemu ? Tak chcę (go) trochę)
Est-ce que vous avez une voiture ? (Macie samochód ?) Oui, j’en ai une/ Non, je n’en ai pas (Tak, mamy/ Nie, nie mamy) Vous lisez un roman ? Oui, j’en lis un (Czytasz powieść ? Tak czytam (jedną)) Uwaga ! W zdaniu twierdzącym albo pytającym musimy powtórzyć « un, une ». Ale w zdaniu przeczącym nie trzeba
Avez-vous un peu de farine ? (Macie trochę mąki ?) Oui, j’en ai beaucoup (Tak, mam jej dużo) Tu as acheté trois kilos de bananes ? (Kupiłeś 3 kilo bananów) Oui, j’en ai acheté (trois kilos) (Tak, kupiłem je/ Tak, kupiłem ich 3 kilo)
Tu viens de Paris ? Oui, j’en viens (Pochodzisz z Paryża ? Tak pochodzę stamtąd)
Pierre rêve de faire du sport, mais moi, je n’en ai aucune envie (Piotr marzy o uprawianiu sportu ale ja nie mam na to żadnej ochoty)
Ya-t-il encore du jambon dans le frigo? Oui, il en reste 3 tranches (Jest jeszcze szynka w lodówce? Tak, zostało jej jeszcze 3 kawałki) |
6.17.1 Miejsce zaimków « Y » i « EN » w zdaniu (La place des pronoms « Y » i « EN ») |
J’y vais (Idę tam)/J’en mange (Jem ją)
Je n’y suis pas allé (Nie pojechałem tam) J’en ai pris 3 kilos (Wziąłem jej 3 kilo)
Je vais y aller (Pojadę tam) Je vais en acheter 3 kilos (Kupię jej 3 kilo) Je peux y aller (Mogę tam pojechać) |