7.1 Przyimki (Les prépositions) |
||
Przyimek to nieodmienna część mowy która w połączeniu z innym wyrazem nadaje mu sens. |
||
Najczęściej spotykane przyimki |
||
przyimek |
tłumaczenie |
przykład |
Określenia czasu |
||
à |
o (jakiejś godzinie) |
Viens à 16 heures (Przyjdź o 16:00) |
avant |
przed |
Il est parti avant midi (Wyjechał przed południem) |
après |
po |
J’y irai après mon travail (Pojadę tam po mojej pracy) |
dans |
za |
Viens dans 5 minut (Przyjedź za 5 minut) |
de…..à |
od…do (dotyczy godzin) |
Je suis là de 8 à 18 heures (Jestem tam od 8 do 18) |
du…..au |
od…do (dotyczy dat) |
Je serai absent du 4 au 6 mai (Będę nieobecny od 4 do 6 maja) |
en |
w (jakimś roku) |
Il est né en 2004 (Urodził się w 2004) |
depuis |
od |
J’attends depuis 15 minutes (Czekam od 15 minut) |
pendant |
podczas |
J’y irai pendant ton absence (Pojadę tam podczas twojej nieobecności) |
près de |
około (prawie) |
Il a été absent près d’un mois (Był nieobecny około miesiąca) |
jusqu’à |
aż do |
Je serai absent jusqu’à mardi (Będę nieobecny aż do wtorku) |
vers |
około |
Viens vers midi (Przyjedź około południa) |
sous |
za czasów |
Ce bâtiment a été construit sous le règne de Louis XV (Ten zamek wybudowano za czasów Ludwika XV) |
Określenia miejsca |
||
à, au, aux |
do |
Je vais à Varsovie, au Canada et aux Etats-Unis (Pojadę do Warszawy, Kanady i do Stanów Zjednoczonych) |
chez |
do (kogoś) |
Je vais chez le médecin (Idę do lekarza) |
de chez |
od (kogoś) |
Je suis sorti de chez Marek (Wyszedłem od Marka) |
contre |
obok/przy |
Je m’appuie contre le mur (Opieram się o ścianę) |
dans |
w |
Il est dans la voiture (On jest w samochodzie) |
dans |
na |
Il est dans la rue (On jest na ulicy) |
de |
z |
Je viens de Toruń (Pochodzę z Torunia) |
devant |
przed |
J’attends devant ta maison (Czekam przed twoim domem) |
derrière |
za |
Je suis derrièra la maison (Jestem za domem) |
en |
w (bliżej nieokreślone miejsce) |
J’adore habiter en ville (Uwielbiam mieszkać w mieście) |
entre |
pomiędzy |
Il est entre le mur et le jardin (On jest pomiędzy murem a ogrodem) |
hors |
poza |
On habite hors du centre (Mieszkamy poza centrum) |
jusqu’à |
aż do |
Va jusqu’à la fin de la rue (Idź do końca ulicy) |
par |
przez |
On passe par Paris (Przejeżdżamy przez Paryż) |
parmi |
pośród |
J’aime me reposer parmi les arbres (Lubię wypoczywać pośród drzew) |
pour |
do |
Le train pour Lyon part à 7 heures (Pociąg do Lyonu odjeżdża o 7) |
près de |
przy |
Il a mis ses bagages près de moi (Położył swoje bagaże przy mnie) |
sous |
pod |
Il est sous la table (On jest pod stołem) |
sur |
na |
Il laisse ses clés sur la table (Zostawia klucze na stole) |
vers |
w kierunku |
Va vers l’entrée (idź w kierunku wejścia) |
Określenie przynależności |
||
à |
należeć do mnie |
Ces livres sont à moi (To są moje książki, należą do mnie) |
de |
należeć do kogoś innego |
Ce sont les livres de Pierre (To są książki Piotra) |
Najwięcej kłopotów sprawiają przyimki de, à oraz en których często należy się uczyć zapamiętując całe konstrukcje. Oto ich najczęstsze znaczenie |
||
przyimek |
co określa |
przykład |
à |
kierunek/miejsce |
Je vais à Varsovie (Jadę do Warszawy) |
przynależność |
Cette voiture est à toi ? (To twój samochód?) |
|
sposób |
Il va à pied (Idzie pieszo) |
|
cel (do czego służy) |
La voiture sert à se déplacer (Samochód służy do przemieszczania się) |
|
czas |
à midi (w południe) |
|
de |
przynależność |
Ce sont les livres de Pierre (To są książki Piotra) |
pochodzenie |
Je viens de Toruń (Pochodzę z Torunia) |
|
znaczenie przymiotnikowe |
J’ai acheté un pot de plastique (Kupiłem plastikową doniczkę) |
|
materiał (zamiennie z przyimkiem en) |
de cuir/en cuir (skórzany) |
|
apozycja |
en mois de mars (w miesiącu marcu) |
|
dopełnienie przysłówka ilościowego |
Combien d’argent as-tu gagné ? (Ile pieniędzy zarobiłeś ?) |
|
en |
miejsce |
Je suis en France (Jestem we Francji) |
czas realiacji |
Il le fera en 3 heures (Zrobi to w 3 godziny) |
|
materiał (zamiennie z przyimkiem de) |
en cuir/de cuir (skórzany) |
|
środek trasportu |
Je vais en voiture/autocar (Jadę samochodem/autobusem) |
|
sposób |
Il me le dit en secret (Mówi mi to w sekrecie) |
|
czas |
Je vais en vacances en juillet (W lipcu jadę na wakacje) |