4.1 Liczebniki główne (Les adjectifs numéraux cardinaux) |
|
0 – zéro 1 – un/une 2 – deux 3 – trois 4 – quatre 5 – cinq 6 – six 7 – sept 8 – huit 9 – neuf 10 – dix 11 – onze 12 – douze 13 – treize 14 – quatorze 15 – quinze 16 – seize 17 – dix-sept 18 – dix-huit 19 – dix-neuf 20 – vingt 21 – vingt et un(e) 22 – vingt-deux 23 – vingt-trois 30 – trente 31 – trente et un(e) 32 – trente-deux 33 – trente-trois 40 – quarante 41 – quarante et un(e) 42 – quarante-deux 43 – quarante-trois 50 – cinquante |
51 – cinquante et un(e) 52 – cinquante-deux 53 – cinquante-trois 60 – soixante 61 – soixante et un(e) 62 – soixante-deux 63 – soixante-trois 70 – soixante-dix 71 – soixante et onze 72 – soixante-douze 73 – soixante-treize 80 – quatre-vingts 81 – quatre-vingt-un(e) 82 – quatre-vingt-deux 83 – quatre-vingt-trois 90 – quatre-vingt-dix 91 – quatre-vingt-onze 92 – quatre-vingt-douze 93 – quatre-vingt-treize 99 – quatre-vingt-dix-neuf 100 – cent 101 – cent un(e) 102 – cent deux 103 – cent trois 200 – deux cents 201 – deux cent un(e) 300 – trois cents 301 – trois cent un(e) 1000 – mille 3305 – trois mille trois cent cinq 1000000 – un million 2000000 – deux millions 2000001 – deux millions un |
Uwagi |
|
une femme (jedna kobieta), cinquante et une pages (pięćdziesiąt jeden stron)
70 – septante, 80 – huitante, 90 – nonante
deux vélos (dwa rowery), six pommes (sześć jabłek)
J’ai une vingtaine d’euros dans ma poche (Mam około dwadzieście euro w kieszeni). Wyjątek : un millier (około tysiąca) Une douzaine może również znaczyć tyle co polski „tuzin” czyli równo 12 sztuk
– panujących: Louis XIV (quatorze) (Ludwik XIV); wyjątek François Ier (Franciszek I)
– części dzieła: tome un (tom pierwszy), page quatre (strona czwarta), chapitre quatre |