Bezokolicznik czasu przeszłego – l’infinitif passé

8.2 Tworzenie bezokolicznika czasu przeszłego

(La formation de l’infinitif passé)

 

Tworzenie bezokolicznika czasu przeszłego :

 

Avoir lub être w bezokoliczniku czasu teraźniejszego + participe passé

 

np.

Après avoir parlé avec Pierre, je suis parti

(Po tym jak porozmawiałem z Piotrem, odjechałem)

 

Użycie infinitif passé

Infinif passé najczęściej występuje w wyrażeniu « après + infinitif passé » które na polski tlumaczymy jako „po zrobieniu czegoś”, np.

Après avoir parlé avec Pierre, je suis allé au supermarché

(Po tym jak porozmawiałem z Piotrem, poszedłem do sklepu)

Après s’être habillée, elle est allée au supermarché

(Po ubraniu się, poszła do supermarketu)

Uwagi

  • informacje o tym dla jakich czasowników w infinitif passé używamy avoir a dla jakich être oraz te dotyczące tworzenia participe passé i jego uzgadniania są dostępne w rozdziale dotyczącym czasu passé composé

  • kiedy zaprzeczamy bezokolicznik to całe przeczenie znajduje się przed nim, np.

ne pas se pencher au dehors (Nie wychylać się na zewnątrz)

 

wycieczkownia-reklama-ar-lond