Rzeczowniki-wstęp

 

2.1 RZECZOWNIKI

(LES SUBSTANTIFS)

 

  • w języku francuskim mamy rzeczowniki rodzaju męskiego (masculin) i żeńskiego (féminin). Nie ma rodzaju nijakiego

  • rodzaj rzeczownika polskiego nie zawsze odpowiada rodzajowi rzeczownika francuskiego, np. (ten) samochód- une voiture (czyli rodzaj żeński)

  • w języku polskim rodzajnik rzeczownika przeważnie nie jest zapisywany (jest domyślny), w języku francuskim w większości przypadków musi on być zapisany (użyty przy rzeczowniku), np. Kupiłem samochód (w domyśle „ten” samochód) ⇒J’ai acheté une voiture

  • rzeczowniki oznaczające osoby lub istoty żywe mają najczęściej odrębne formy dla r.m. i r.ż. i zachowują swój rodzaj naturalny, np. un garçon (chłopiec)une fille (dziewczyna)

  • jeżeli rzeczownik w rodzaju męskim kończy się na « e » to wtedy o jego rodzaju decyduje użyty rodzajnik, np. un pianiste (pianista), une pianiste (pianistka). Oprócz wyjątków, np.
    un prince- une princesce
    (książę/księżna)

  • jeżeli rzeczowniki mają tą samą formę dla obydwu rodzajów to wtedy rodzaj zaznacza się za pomocą rodzajnika, np. un enfant (dziecko – chłopiec), une enfant (dziecko – dziewczynka)

 

wycieczkownia-reklama-ar-lond