1.4 Rodzajniki nieokreślone (Les articles indéfinis) |
|||||||||||||
|
|||||||||||||
Użycie rodzajnika nieokreślonego |
|||||||||||||
występuje przed rzeczownikiem, kiedy: |
przykład |
||||||||||||
gdy o rzeczowniku mówi się po raz pierwszy |
Un client a appelé (Jakiś klient dzwonił) |
||||||||||||
gdy ma znaczenie liczebnika jeden |
J’ai envoyé une lettre (Wysłałem jeden list) |
||||||||||||
kiedy coś nas bardzo poruszyło/wzburzyło/zachwyciło |
Piotr, c’est un ami ! (Piotr, to jest dopiero przyjaciel !) |
||||||||||||
kiedy rzeczownik przed którym stoi jest dopełniony (określony) przymiotnikiem albo innym dopełnieniem które go określa lub prezycuje |
C’est un lieu historique (To jest miejsce historyczne) Ce tableau représente un paysage d’hiver (Ten obraz przedstawia pejzaż zimowy) C’est un paysage qui fait rêver (To jest pejzaż który sprawia, że marzę) |
||||||||||||
Uwagi |
|||||||||||||
J’ai acheté des roses (Kupiłem róże) ale J’ai acheté de jolies roses (Kupiłem ładne róże)
J’achète une voiture→Je n’achète pas de voiture (Kupuję samochód→ Nie kupuję samochodu). Przed rzeczownikami zakończonymi na samogłoskę albo h nieme jest to forma « d’ », np. Je n’ai pas d’appartement (Nie mam mieszkania)
Ce n’est pas une voiture extraordinaire (To nie jest nadzwyczajny samochód) |